Young & Beautiful~ Lana Del Ray (It doesn't sit well with me)
There's this particular line in Ray's song, "Young & Beautiful" that always makes me feel awkward and uncomfortable:
I've seen the world
Done it all
Had my cake now
Diamonds, brilliant
In Bel Air now
Hot summer nights, mid July
When you and I were forever wild
The crazy days, city lights
The way you'd play with me like a child
Every single word in the song sounds perfectly fine, like the thoughts in the margins of college textbook by some burgeoning *pretentious* poet- extremely well thought out, until that is the last line.
Okay, unless Lana is some traumatized twelve-year old involved in a court case against a child molester, and the song revolved around that particular brand of topic, this line needs to fucking collapse on itself and just not exist anywhere near this song. IT HAS GOT TO GO.
Not only does it through me in for a loop, it just doesn't make sense.
Look, I get it. That particular line could also mean that the two of them reverted into some child-like state and played in the fields full of sunflowers and daisies, chasing each other like little children; hence the "child".
But to include that and produce a different trains of thought, the song could really do without it.
Yeah, yeah. I'm probably just making a stupid fuss over it. Honestly, now that I think about it, the line actually does make sense in that sort of context. But I still remain stout on my lack of empathy with that lyric. It does make me uncomfortable when I hear it again because my mind just doesn't automatically jump to that image of "fields and sunshine!".
A friend of mine often boasts of Lana's lyrical talent; I'm sure she could've substituted a better line in place of the one already existing.
I've seen the world
Done it all
Had my cake now
Diamonds, brilliant
In Bel Air now
Hot summer nights, mid July
When you and I were forever wild
The crazy days, city lights
The way you'd play with me like a child
Every single word in the song sounds perfectly fine, like the thoughts in the margins of college textbook by some burgeoning *pretentious* poet- extremely well thought out, until that is the last line.
Okay, unless Lana is some traumatized twelve-year old involved in a court case against a child molester, and the song revolved around that particular brand of topic, this line needs to fucking collapse on itself and just not exist anywhere near this song. IT HAS GOT TO GO.
Not only does it through me in for a loop, it just doesn't make sense.
Look, I get it. That particular line could also mean that the two of them reverted into some child-like state and played in the fields full of sunflowers and daisies, chasing each other like little children; hence the "child".
But to include that and produce a different trains of thought, the song could really do without it.
Yeah, yeah. I'm probably just making a stupid fuss over it. Honestly, now that I think about it, the line actually does make sense in that sort of context. But I still remain stout on my lack of empathy with that lyric. It does make me uncomfortable when I hear it again because my mind just doesn't automatically jump to that image of "fields and sunshine!".
A friend of mine often boasts of Lana's lyrical talent; I'm sure she could've substituted a better line in place of the one already existing.
Comments
Post a Comment